Na FreeHostingu Endora běžà desĂtky tisĂc webĹŻ. PĹ™idejte se ještÄ› dnes!
VytvoĹ™it web zdarmaNa FreeHostingu Endora běžà desĂtky tisĂc webĹŻ. PĹ™idejte se ještÄ› dnes!
VytvoĹ™it web zdarmaV českém jazyce se často setkáváme s dilematem, zda je dle pravidel spisovné češtiny správné napsat „abys“ nebo „aby jsi“. Dle platných pravidel českého pravopisu je jedinou správnou a spisovnou variantou slovo „abys“. Spojení „aby jsi“ je považováno za nespisovné, redundantní a gramaticky chybné, ačkoliv je v hovorové řeči poměrně rozšířené.
Slovo „abys“ je složeno ze spojky „aby“ a enklitické formy pomocného slovesa „být“ pro 2. osobu jednotného čísla, tedy „jsi“. Tato enklitická forma se připojuje přímo ke spojce. Podobně jako v češtině máme „kdybys“ (kdy + jsi), „ažbys“ (až + jsi) nebo „jestlis“ (jestli + jsi), tak i „abys“ vzniká spojením „aby“ a „jsi“. Spojka „aby“ již sama o sobě obsahuje komponent „by“, který je zkrácenou formou slovesa „být“ v podmiňovacím způsobu. Přidávat k tomuto „by“ další plnohodnotný tvar „jsi“ je tedy nadbytečné a gramaticky nesprávné.
Spojka „aby“ (a tedy i „abys“) je podřadicí spojka, která uvádí účelové nebo doplňkové vedlejší věty. Samotné „aby“ je tedy spojka. Koncovka „-s“ je zkrácená, enklitická podoba pomocného slovesa „být“ ve 2. osobě jednotného čísla přítomného času („jsi“). Nejedná se zde o pád, rod ani vzor, neboť tyto gramatické kategorie se vztahují k podstatným jménům, přídavným jménům a zájmenům, nikoli ke spojkám či slovesným koncovkám. V tomto případě se jedná o správný tvar slovesa v podmiňovacím způsobu, odvozený z 2. osoby jednotného čísla.
Slovo „abys“ slouží k vyjádření účelu, záměru, cíle nebo podmínky v závislé větě. Lze ho přeložit jako „in order that you...“, „so that you...“, „lest you...“. Vyjadřuje, co má být důsledkem nebo cílem nějaké činnosti.
Nalézt přesné synonymum pro „abys“ je obtížné, jelikož se jedná o specifickou gramatickou formu kombinující spojku a sloveso. Nicméně, podobnou funkci, tedy vyjádření účelu, lze často dosáhnout přeformulováním věty. Například místo „Přišel jsem, abys mi pomohl.“ lze říci „Přišel jsem ti pomoci.“ (použití infinitivu) nebo „Přišel jsem za účelem pomoci.“ (použití podstatného jména). V případě zvratných sloves pak existuje konstrukce „aby ses“ (např. „abys se naučil“).
Fenomén připojování krátkých, nepřízvučných tvarů sloves (tzv. enklitik) ke spojkám, zájmenům nebo jiným slovům je pro češtinu typický. Příkladem jsou „jsem“, „jsi“, „je“, „jsme“, „jste“, „jsou“, které se v závislosti na kontextu připojují k jiným slovům na druhé pozici ve větě (např. „Já jsem to udělal.“). V případě „abys“ se toto „jsi“ připojuje přímo ke spojce. V hovorové řeči se nicméně často objevuje snaha o „rozepsání“ těchto zkrácených tvarů (např. „aby jsi“ nebo „jestli jsi“ namísto „jestlis“), což vede k chybám v psaném projevu. Je to dáno pravděpodobně snahou o zřetelnější výslovnost nebo z neznalosti gramatických pravidel, ale ve spisovném projevu je nutné dodržovat pravidla pro enklitické tvary.
Termín Roaming
Bychom nebo bysme
Termín Korelace
Brzké nebo brzské
Význam slova Doslov
Bysme nebo bychom
Sam J. Lundwall?
Abyste nebo aby jste
Termín Listérie
čevapčiči nebo čevabčiči